学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。 ...

作者: rantiku 人气: - 评论: 0
问题 学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。 作者通过这段文字意在强调: A.让人读懂是学术译著的首要目标 B.学术译著应该具有高的学术水准 C.达到一定水准的译者才可进行翻译 D.学术著作的翻译应该确保翻译质量
选项
答案 D
解析 文段首先指出学术著作的翻译质量问题很重要,然后对其原因进行了阐述。由此可知,文段强调的是要确保学术著作的翻译质量。本题答案为D。

猜你喜欢

发表评论
更多 网友评论0 条评论)
暂无评论

访问排行

Copyright © 2012-2014 题库网 Inc. 保留所有权利。 Powered by tikuer.com

页面耗时0.0462秒, 内存占用1.03 MB, Cache:redis,访问数据库20次